乐鱼APP

新闻中心

以专业服务与客户满意度的最高境界为目标而不懈努力

你当前位置:首页 > 新闻中心

这是他职业生涯最重要的一场比赛(他职业生涯最关键的一役)

发布时间:2026-01-21    阅读量:

Considering translation options

The user's statement in Chinese translates to "This is the most important match of his career." I wonder if they want just a translation or something more, like polishing the expression. Since this is a standalone sentence, I think providing a few variations could be useful. Possible options might include "the biggest game" or "the most significant match of his career so far." It's both a short and clear task, so I should keep it simple and straightforward!Providing translation options

stron

I need to keep things concise and focus on translations into English and potentially other languages. It might help to ask the user if they want a translation, paraphrase, or expansion. I can offer immediate assistance by providing various translation options. For example, the literal translation would be "This is the most important match of his career," and I could suggest alternatives like "the biggest game of his career" or use "competition" for non-sport contexts. I feel ready to deliver this!

可能的英文表达:

  • This is the most important match of his career. (英式“match”)
  • This is the most important game of his career. (美式“game”)
  • It’s the biggest game of his career. (更口语/强调)
  • This is the most important competition of his career. (非球类或泛指“比赛”)
  • This is the most important match of his career to date. (强调“截至目前”)

需要我按特定语气(正式/解说/新闻稿)或针对具体运动来改写吗?